Traducere de Liviu PapucLa cincizeci și nouă de ani, Jacques Rainier pare să aibă totul. O afacere prosperă, o iubită tânără și exotică, sincer indrăgostită de el. Până intr-o zi, când o intâlnire nefastă, la Venetia, marchează inceputul declinului pentru bărbatul aparent invincibil și infailibil. Problemelor financiare cunoscute doar de cercul apropiatilor li se adaugă acum o imensă angoasă, care ii macină fiecare gând și gest. Terifiat de perspectiva eșecului și a pierderii fiintei iubite, Rainier se refugiază intr-o lume a fantasmelor inavuabile. Iar când imaginatia nu ii mai poate oferi solutii, ii cere Laurei să treacă alături de el dincolo de limita conventiilor, in teritoriul necartografiat al transgresiunii.„Romain Gary nu a devenit niciodată un clasic in adevăratul sens al cuvântului. Și in această cheie trebuie sa-l citim: iconoclastă și inclasabilă, opera lui rezistă oricărei etichetări. Deși e unul dintre cei mai cititi autori, rămâne izolat in peisajul literaturii franceze. Gary și-a cultivat consecvent imaginea de paria, de cazac al literelor, alegându-și personajele din rândul saltimbancilor și marginalilor. Mereu nemultumit de sine, de o sensibilitate exacerbată, a intretinut acest mit inventându-și o autobiografie, incurcând pistele, ștergând indiciile, publicând sub pseudonim, râzându-și de buna-cuviintă literară, șocând prin ireverenta fată de canoanele stilului și ale compozitiei romanești, prin declaratiile sale caustice și prin umorul negru.“ – Maxime Decout