Traducere şi note de Marius DobrescuIsmail Kadare este una dintre cele mai puternice voci ale literaturii europene contemporane. in 2005 i s-a acordat primul International Man Booker Prize.in Albania secolului al XV-lea, războiul bate la ușă. Locuitorii cetătii de scaun și-au ales soarta. Nu au primit pacea otomană, pe care solia sultanului le-o promitea in schimbul abjurării, iar acum așteaptă riposta neintârziată a imperiului. Iar odată cu primăvara sosește și imensa armată turcă, inaintând leneș și inexorabil spre fortăreată. Capitularea, se pare, nu e decât o chestiune de timp. Dar acest timp, infim in durata istoriei, este nesfârșit pentru cei prinși in incleștarea in care se infruntă două lumi. Stelele consultate de astrolog rămân tăcute. Imamii prevestesc victoria, iar poetul orb plânge in versuri prăpădul. Unde e adevărul? Ce să scrie cronicarul oștirii? Un lucru e sigur: indiferent de care parte se va inclina balanta in săptămânile, apoi lunile de asediu și de arșită, cadentate de bubuitul innebunitor al tobelor, și eroii, și lașii vor avea aceeași soartă.„Un roman-cronică de un realism perfect și nemilos, tensionat, transformat in mit de bogătia simbolurilor și amintindu-ne astfel de Troia.“ – Le Monde