Prin utilizarea site-ului nostru, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în conformitate cu politica privind cookie-urile.
Meniu

Ulise

Preţ:
$56,68
Autor James Joyce
Editura Polirom
Stoc In stoc
Shipping $3,99
Data preconizata livrare 22 Iulie 2024

Descriere

Ediţie ingrijita, cuvant-inainte si note de Erika Mihálycsa si Rares Moldovan"Cele mai frumoase cuvinte despre marele roman joycean le-a spus, probabil, celalalt protagonist de superclasa al prozei anglo-saxone din secolul XX, William Faulkner: "De Ulise trebuie sa te apropii asa cum se apropie predicatorul baptist analfabet de Vechiul Testament: cu credinţa". Si, desigur, cu o rabdare si o atenţie avertizate ca vor fi subminate de fiecare cuvant si de fiecare fraza. Pentru ca puţine carţi sunt mai fascinante si mai geloase pe propria lor existenţa, pe cat de improbabila, pe atat de stralucitoare, decat Ulise. James Joyce a propus un portret al omului si al istoriei sub specie aeternitatis, de la intruchiparile nobile, inalţatoare, pana la cele abjecte si repugnante. Deasupra lor, dominand o galerie de umbre pline de energie, sublime si grotesti totodata, omul absolut, chintesenţa a banalitaţii si fatalului plictis existenţial. Ulise cartografiaza, aproape maniacal, o lume (cea a orasului Dublin si a Irlandei) si plonjeaza in adancimile insondabile ale constiinţei personajelor in care palpita, liric si melancolic, extravagant si frematator, eternul omenesc, prea omenesc: Leopold Bloom, Molly Bloom si Stephen Dedalus. Lectura acestei carţi de inspiraţie odiseica este o frisonanta escapada livresca la capatul careia devenim nu doar contemporanii unui Homer postmodern, ci inainte-mergatorii unui alt fel – ingenios, capricios si dezinvolt-implicat – de a privi lumea, literatura si pe noi insine. Joyce surprinde momentul prabusirii miturilor culturale, al caror punct culminant a fost supraomul nietzschean, readucandu-ne cu picioarele pe solul tern – dar atat de fascinant – al constiinţei fiecaruia dintre noi. Cine face efortul de a citi Ulise dobandeste dreptul la o viaţa suplimentara, de desfatari literare paradiziace la capatul unei colosale aventuri iniţiatice. Traducerea lui Rares Moldovan este un minunat ghid pentru a descoperi cele de mai sus." (Mircea Mihaies)
"Cele mai frumoase cuvinte despre marele roman joycean le-a spus, probabil, celalalt protagonist de superclasa al prozei anglo-saxone din secolul XX, William Faulkner: "De Ulise trebuie sa te apropii asa cum se apropie predicatorul baptist analfabet de Vechiul Testament: cu credinţa". Si, desigur, cu o rabdare si o atenţie avertizate ca vor fi subminate de fiecare cuvant si de fiecare fraza. Pentru ca puţine carţi sunt mai fascinante si mai geloase pe propria lor existenţa, pe cat de improbabila, pe atat de stralucitoare, decat Ulise. James Joyce a propus un portret al omului si al istoriei sub specie aeternitatis, de la intruchiparile nobile, inalţatoare, pana la cele abjecte si repugnante. Deasupra lor, dominand o galerie de umbre pline de energie, sublime si grotesti totodata, omul absolut, chintesenţa a banalitaţii si fatalului plictis existenţial. Ulise cartografiaza, aproape maniacal, o lume (cea a orasului Dublin si a Irlandei) si plonjeaza in adancimile insondabile ale constiinţei personajelor in care palpita, liric si melancolic, extravagant si frematator, eternul omenesc, prea omenesc: Leopold Bloom, Molly Bloom si Stephen Dedalus. Lectura acestei carţi de inspiraţie odiseica este o frisonanta escapada livresca la capatul careia devenim nu doar contemporanii unui Homer postmodern, ci inainte-mergatorii unui alt fel – ingenios, capricios si dezinvolt-implicat – de a privi lumea, literatura si pe noi insine. Joyce surprinde momentul prabusirii miturilor culturale, al caror punct culminant a fost supraomul nietzschean, readucandu-ne cu picioarele pe solul tern – dar atat de fascinant – al constiinţei fiecaruia dintre noi. Cine face efortul de a citi Ulise dobandeste dreptul la o viaţa suplimentara, de desfatari literare paradiziace la capatul unei colosale aventuri iniţiatice. Traducerea lui Rares Moldovan este un minunat ghid pentru a descoperi cele de mai sus." (Mircea Mihaies)
"Cele mai frumoase cuvinte despre marele roman joycean le-a spus, probabil, celalalt protagonist de superclasa al prozei anglo-saxone din secolul XX, William Faulkner: "De Ulise trebuie sa te apropii asa cum se apropie predicatorul baptist analfabet de Vechiul Testament: cu credinţa". Si, desigur, cu o rabdare si o atenţie avertizate ca vor fi subminate de fiecare cuvant si de fiecare fraza. Pentru ca puţine carţi sunt mai fascinante si mai geloase pe propria lor existenţa, pe cat de improbabila, pe atat de stralucitoare, decat Ulise. James Joyce a propus un portret al omului si al istoriei sub specie aeternitatis, de la intruchiparile nobile, inalţatoare, pana la cele abjecte si repugnante. Deasupra lor, dominand o galerie de umbre pline de energie, sublime si grotesti totodata, omul absolut, chintesenţa a banalitaţii si fatalului plictis existenţial. Ulise cartografiaza, aproape maniacal, o lume (cea a orasului Dublin si a Irlandei) si plonjeaza in adancimile insondabile ale constiinţei personajelor in care palpita, liric si melancolic, extravagant si frematator, eternul omenesc, prea omenesc: Leopold Bloom, Molly Bloom si Stephen Dedalus. Lectura acestei carţi de inspiraţie odiseica este o frisonanta escapada livresca la capatul careia devenim nu doar contemporanii unui Homer postmodern, ci inainte-mergatorii unui alt fel – ingenios, capricios si dezinvolt-implicat – de a privi lumea, literatura si pe noi insine. Joyce surprinde momentul prabusirii miturilor culturale, al caror punct culminant a fost supraomul nietzschean, readucandu-ne cu picioarele pe solul tern – dar atat de fascinant – al constiinţei fiecaruia dintre noi. Cine face efortul de a citi Ulise dobandeste dreptul la o viaţa suplimentara, de desfatari literare paradiziace la capatul unei colosale aventuri iniţiatice. Traducerea lui Rares Moldovan este un minunat ghid pentru a descoperi cele de mai sus." (Mircea Mihaies)

Traducere noua de Rares Moldovan
Ediţie ingrijita, cuvant-inainte si note de Erika Mihálycsa si Rares Moldovan
"Cele mai frumoase cuvinte despre marele roman joycean le-a spus, probabil, celalalt protagonist de superclasa al prozei anglo-saxone din secolul XX, William Faulkner: "De Ulise trebuie sa te apropii asa cum se apropie predicatorul baptist analfabet de Vechiul Testament: cu credinţa". Si, desigur, cu o rabdare si o atenţie avertizate ca vor fi subminate de fiecare cuvant si de fiecare fraza. Pentru ca puţine carţi sunt mai fascinante si mai geloase pe propria lor existenţa, pe cat de improbabila, pe atat de stralucitoare, decat Ulise. James Joyce a propus un portret al omului si al istoriei sub specie aeternitatis, de la intruchiparile nobile, inalţatoare, pana la cele abjecte si repugnante. Deasupra lor, dominand o galerie de umbre pline de energie, sublime si grotesti totodata, omul absolut, chintesenţa a banalitaţii si fatalului plictis existenţial. Ulise cartografiaza, aproape maniacal, o lume (cea a orasului Dublin si a Irlandei) si plonjeaza in adancimile insondabile ale constiinţei personajelor in care palpita, liric si melancolic, extravagant si frematator, eternul omenesc, prea omenesc: Leopold Bloom, Molly Bloom si Stephen Dedalus.Lectura acestei carţi de inspiraţie odiseica este o frisonanta escapada livresca la capatul careia devenim nu doar contemporanii unui Homer postmodern, ci inainte-mergatorii unui alt fel – ingenios, capricios si dezinvolt-implicat – de a privi lumea, literatura si pe noi insine. Joyce surprinde momentul prabusirii miturilor culturale, al caror punct culminant a fost supraomul nietzschean, readucandu-ne cu picioarele pe solul tern – dar atat de fascinant – al constiinţei fiecaruia dintre noi. Cine face efortul de a citi Ulise dobandeste dreptul la o viaţa suplimentara, de desfatari literare paradiziace la capatul unei colosale aventuri iniţiatice. Traducerea lui Rares Moldovan este un minunat ghid pentru a descoperi cele de mai sus." (Mircea Mihaies)
"Ulise este fara indoiala o opera de arta divina si va dainui in ciuda nulitaţilor din universitaţi, care o transforma intr-o colecţie de simboluri sau de mituri grecesti." (Vladimir Nabokov)
"Ma gandesc mereu la Joyce, il port cu mine peste tot." (Salman Rushdie)
"De ce nu scrii si tu carţi pe care sa le poata citi lumea?" (Nora Joyce, scrisoare catre James Joyce)
James Joyce (n. 1882, Irlanda) este unul dintre cei mai importanti scriitori din toate timpurile. A studiat la scoli prestigioase patronate de iezuiti, unde a dobandit o solida cultura clasica, fiind un elev exceptional si un student eminent. A debutat in 1907, cu un volum de poezii, urmat de celebra colectie de povestiri Oameni din Dublin (1914). In timpul Primului Razboi Mondial locuieste in Elvetia, unde va lucra la Portret al artistului la tinerete si la Ulise. Publicat la Paris, in 1922, Ulise devine rapid una dintre cele mai importante opere ale Modernismului si unul dintre romanele clasice ale literaturii universale. In 1939 publica Finnegans Wake. Joyce a mai scris si alte volume de poezie, teatru, eseuri, dar si articole de presa, lasand in urma si o consistenta corespondenta. A murit la 59 de ani, fiind inmormantat in cimitirul Fluntern din Zürich.

Detalii

Stare nou
Tip narativ Fiction
Editura Polirom
Colectie Biblioteca Polirom
Anul aparitiei 2023
Traducator Rares Moldovan
Numar pagini 816
Format Hadcover
Dimensiune 150x240 mm
ISBN 9789734692460

Recenzii

Nu există nicio recenzie pentru acest produs.
Spune-ti parerea acordand o nota produsului