Traducere din germană și note de Mircea IvănescuEditie ingrijită de Roxana Albu„Kafka a fost unul dintre marii autori ai literaturii din toate timpurile. Pentru mine, este primul din acest secol. Am fost la manifestările centenarului Joyce și, atunci când cineva l-a comparat cu Kafka, am spus că e o blasfemie. Și aceasta pentru că Joyce este important in cadrul limbii engleze și al infinitelor sale posibilităti, dar este intraductibil. in schimb, Kafka scria intr-o germană foarte simplă și transparentă. Neindoios, pe el il interesa opera, și nu faima. Oricum, Kafka, acest visător care n-a dorit ca visurile să-i fie cunoscute, face acum parte din visul universal care este memoria. Știm când s-a născut și când a murit, ce viată a avut, că este de origine evreiască și așa mai departe; toate acestea vor fi uitate, insă povestirile sale vor continua să existe.“ – JORGE LUIS BORGES„Tot ce a scris Kafka, indiferent dacă s-a publicat sau nu in timpul vietii sale, este la același nivel de teroare și iluminare, dincolo de posibilitătile mintii omenești. Ca să-l poti intelege, trebuie ca tu insuti să fii dispus să părăsești o lume a confortului intelectual și moral pentru un sistem carstic de o infinită măretie. Nici un autor nu răsplătește sacrificiile cititorului ca Franz Kafka. El iti cere să părăsești tot ce este omenesc ca să te-ntorci din nou spre uman, la capătul unei aventuri totale, inveșmântat in veșmintele celui inviat din morti.“ – MIRCEA CĂRTĂRESCU„Povestirile lui Kafka nu sunt tratate religioase, metafizice sau morale, ci texte poetice. [...] Aceste poeme adesea atât de liniștitoare, adesea atât de exaltante, vor rămâne nu numai ca documente ale unei spiritualităti rare, ca expresie a celor mai profunde intrebări și indoieli ale epocii noastre, ci și in calitate de creatii poetice, ca roade ale unei imaginatii simbolice și ale unei expresivităti lingvistice nu doar foarte cultivate, ci şi originale şi autentice. Chiar și acele teme ale operei sale care ar putea fi percepute ca bizare și deconcertante sau pur și simplu patologice, toate acele drumuri complet problematice și, in sens mai profund, indoielnice ale imaginatiei sale singuratice dobândesc, prin forta expresivă și poetică a lui Kafka, magia frumosului, harul formei.Opera uimitoare a poetului din Praga va trăi mai departe in martorii timpurilor noastre tulburi și suferinde, in fratii mai tineri ai lui Kierkegaard și Nietzsche. El a avut un talent al căutării reflexive și al suferintei, a fost deschis tuturor problemelor timpului său, adesea in mod problematic deschis; in acelaşi timp, iubit al zeilor, a posedat in arta sa o cheie magică cu care ne-a descoperit nu doar rătăciri și tragice viziuni, ci şi frumusete și alinare.“ – HERMANN HESSE